RONY CASTILLO, Honduran #Garifuna PhD Student at University of Texas at Austin, Honored at Honduras 2017 African Heritage Month Commemoration

 

Tegucigalpa, Honduras, Central America — The Tereza Lozano Long Institute of Latin American Studies at the University of Texas at Austin reports that Rony Castillo, a Honduran Garifuna pursuing a doctorate in sociolinguistics there; was honored for his pioneering work in education during the Honduran celebrations of the 16th Annual African Heritage Month in Honduras, which is in April.

Copyright 2017 by Teofilo Colon Jr. (a.k.a. “Tio Teo”).  All Rights Reserved. Telephone: (646) 961-3674.

RONY CASTILLO, #Garifuna Hondureño Estudiante de Doctorado en la Universidad de Texas en Austin, Homenajeado en Honduras Conmemoración del Mes de la Herencia Africana 2017

Tegucigalpa, Honduras, Centroamérica – El Instituto Tereza Lozano Long de Estudios Latino Americanos de la Universidad de Texas en Austin informa que Rony Castillo, un Hondureño Garifuna, cursó un doctorado en sociolingüística; Fue homenajeado por su trabajo pionero en educación durante las celebraciones Hondureñas del XVI Mes Anual del Patrimonio Africano en Honduras, que se celebra en Abril.

 

Rony Castillo’s photo and biography in the exhibition honoring prominent Black Hondurans for 2017 African Heritage Month in Honduras. Photo courtesy of Facebook.

(from the website of Tereza Lozano Long Institute of Latin American Studies at the University of Texas at Austin)

Rony Castillo’s (Rony Leonidas Castillo Güity) biography and photograph were part of an exhibition celebrating prominent Black Hondurans (most of whom are educators)  that opened on April 3rd 2017 at the Ministry of Education in Tegucigalpa, Honduras and then at the Universidad Autónoma de Honduras. The exhibition biography highlighted Rony Castillo’s extensive academic and professional achievements in areas related to bilingual education, Afro-Hondurans, and Garífuna language and culture.

(De la sitio web de Tereza Lozano Long Instituto de Estudios Latino Americanos de la Universidad de Texas en Austin)

La biografía y la fotografía de Rony Castillo (Rony Leonidas Castillo Güity) formaron parte de una exposición celebrando a destacados Negros Hondureños (La mayoría de los cuales son educadores) que se Inauguraron el 3 de abril de 2017 en el Ministerio de Educación de Tegucigalpa, Honduras y luego en la Universidad Autónoma de Honduras. La biografía de la exposición destacó los extensos logros académicos y profesionales de Rony Castillo en áreas relacionadas con la Educación Bilingüe, los Afro-Hondureños y la lengua y cultura Garífuna.

Black Honduran Honorees of 2017 African Heritage Month in Honduras. Photo courtesy of Facebook.

Other Prominent Black Hondurans honored this year include / 

Otros prominentes Hondureños Negros honrados este año incluyen:

Celeo Alvarez Casildo (Posthumous / Póstumo)

Salvador Suazo (Posthumous / Póstumo)

Andy Marthel Watler Rivera (Posthumous / Póstumo)

Sebastiana Arriola Guity

Artly Emile Brooks

Sebastiana Arriola Guity

Sara Doris Sambula Mejia

Fausto Miguel Alvarez

Unwin Densdale Ebanks

Kartlee Yohann Johnson McBride

Sheila Rose Henry Carter

Black Honduran Honorees of 2017 African Heritage Month in Honduras. Photo courtesy of Facebook.

ABOUT Rony Castillo  /  SOBRE Rony Castillo

Honduran Garifuna man Rony Castillo marching in the 2011 Central American Independence Parade in the Bronx. Photo by Teofilo Colon Jr.

Rony Castillo was born in Iriona, Colón, Honduras. He is a native speaker of Garífuna, an Afro-Indigenous Arawakan language that is the predominant indigenous language of Honduras. Because of the limitations of his country’s state-run bilingual education, Rony Castillo says that many Garífuna-speaking children are at a lifelong disadvantage in school and often do not go on to pursue advanced degrees. He credits his father, an educator, with encouraging him in his studies as a child and young adult. Castillo holds a master’s degree in project management and a doctorate in business administration, both from the Universidad Católica de Honduras. He is currently pursuing a doctorate in sociolinguistics through LLILAS with portfolios in education, linguistics, and African and African Diaspora studies.

Rony Castillo nació en Iriona, Colón, Honduras. Es un hablante nativo de Garífuna, una lengua Afro-Indígena Arawakan que es la lengua indígena predominante de Honduras. Debido a las limitaciones de la educación bilingüe estatal de su país, Rony Castillo dice que muchos niños que hablan garífunas están en una desventaja durante toda su vida en la escuela ya menudo no continúan con sus estudios avanzados. Él le da crédito a su padre, un educador, al animarlo en sus estudios como un niño y un adulto joven. Castillo tiene una maestría en administración de proyectos y un doctorado en administración de empresas, ambos de la Universidad Católica de Honduras. Actualmente cursa un doctorado en sociolingüística a través de LLILAS con carteras en educación, lingüística y estudios de la diáspora africana y africana.

Man and Honduran Garifuna Man Rony Castillo in the Tent for Dignitaries and Talent at the 2011 Central American Independence Festival at Crotona Park in the Bronx. Photo by Teofilo Colon Jr.

A leader and innovator in the area of Spanish–Garífuna bilingual education, Rony Castillo dreams of creating a new educational model in which communities are at the head of the table in designing bilingual and intercultural education curricula. He has plans to establish a Garifuna school that pioneers an autonomous program in bilingual education. In this program, teachers would be fully bilingual and would also possess bilingual and intercultural pedagogical training. The curriculum he envisions would be community focused, built on Garifuna people and culture, and honoring Black Hondurans.

Un líder e innovador en el área de la educación bilingüe Español-Garífuna, Rony Castillo sueña con crear un nuevo modelo educativo en el que las comunidades estén a la cabeza de la mesa en el diseño de programas de educación bilingüe e intercultural. Tiene planes de establecer una escuela garífuna que sea pionera en un programa autónomo de educación bilingüe. En este programa, los maestros serían totalmente bilingües y también tendrían capacitación pedagógica bilingüe e intercultural. El plan de estudios que prevé sería centrado en la comunidad, basado en la gente Garifuna y la cultura, y honrar a los Hondureños Negros.

Honduran Garifuna man Rony Castillo alongside fellow Dignitaries and Organizers of the 2011 Central American Independence Festival at Crotona Park in the Bronx. Photo by Teofilo Colon Jr.

Rony Castillo has also been working with fellow Garífuna since 2009 to found the Intercultural Garífuna University (UGI), an autonomous, self-sustaining institution built on its own land, and according to its own philosophy, culture, and life principles. The university would be supported with a marine- and agriculture-based economy. OFRANEH, a Garífuna non-governmental organization, has recovered an area of ancestral land, Vallecito Faya, which is being considered as a site for the university’s home. Rony Castillo envisions the creation of international partnerships between the university and scholarly institutions abroad, such as the University of Texas.

Rony Castillo también ha estado trabajando con Garífuna desde 2009 para fundar la Universidad Intercultural Garífuna (UGI), una institución autónoma y autosustentable construida sobre su propia tierra, y de acuerdo con su propia filosofía, cultura y principios de vida. La universidad contaría con el apoyo de una economía basada en el medio marino y la agricultura. OFRANEH, una organización no gubernamental garífuna, ha recuperado una zona de tierra ancestral, Vallecito Faya, que está siendo considerada como un sitio para la casa de la universidad. Rony Castillo prevé la creación de alianzas internacionales entre la universidad y las instituciones académicas en el extranjero, como la Universidad de Texas.

Honduran Garifuna Man Rony Castillo alongside fellow Dignitaries at the 2011 Central American Independence Festival at Crotona Park in the Bronx. Photo by Teofilo Colon Jr.

Rony Castillo’s work places an emphasis on creating an education system that honors Black Hondurans and responds to their culture and their educational needs. This philosophy is echoed in his thoughts on Honduras’s celebration of African heritage:

“African Heritage Month in Honduras was established to raise awareness of the richness of African culture and its contributions to the development of Honduran society and culture. However, instead of spending time on dance performances and public celebrations, this month should be focused on activities aimed at improving the living conditions of the Garífuna community, programs like Garífuna language revitalization and the generation of local development that emanates from the ideals of the Garífuna people and in deep connection with the nature we value—rivers, the sea, and the land.”  — Rony Castillo

El trabajo de Rony Castillo pone énfasis en la creación de un sistema de educación que honre a los hondureños negros y responda a su cultura ya sus necesidades educativas. Esta filosofía se refleja en sus reflexiones sobre la celebración hondureña de la Herencia Africana:

“El Mes de la Herencia Africana en Honduras fue creado para concienciar sobre la riqueza de la cultura africana y sus contribuciones al desarrollo de la sociedad y la cultura hondureñas, pero en lugar de dedicar tiempo a actuaciones de danza y celebraciones públicas, En la mejora de las condiciones de vida de la comunidad garífuna, programas como la revitalización de la lengua garífuna y la generación del desarrollo local que emana de los ideales del pueblo garífuna y en conexión profunda con la naturaleza que valoramos: los ríos, el mar y la tierra “. —  Rony Castillo

Click here to see photos of the 2017 African Heritage Month Celebration in Honduras on Facebook.

Haga clic aqui para ver fotos del Celebracion de 2017 Mes de La Herencia Africana en Honduras en Facebook.

Beinggarifuna.com extends a hearty Buidumebei (“Congratulations!” in the Garifuna Language) to Honduran Garifuna Man Rony Castillo on having his accomplishments being highlighted and honored for 2017 African Heritage Month in Honduras.

Honduran Garifuna PhD Student at The University of Texas at Austin, RONY CASTILLO.

Beinggarifuna.com extiende un Buidumebei (“Felicitaciones!” En Lengua Garifuna) a Hombre Garifuna Hondureño Rony Castillo  por tener sus logros destacados y honrados para el 2017 Mes de la Herencia Africana en Honduras.

 

ABOUT The Garifuna People / SOBRE el Pueblo Garifuna

The Garifuna people are people of African descent (in other words, Black people) whose ancestry can be traced to Africans mixing with Carib Indians and Arawak Indians on the Eastern Caribbean island of St. Vincent. From this cultural fusion of race and ethnicities in St. Vincent Island, a distinct culture and language arose.

Los Garífunas son personas de ascendencia africana (en otras palabras, la gente negro) cuya ascendencia se puede remontar a los africanos mezcla con los indios caribes y arahuacos en la isla del Caribe Oriental de San Vicente. A partir de esta fusión cultural de la raza y etnias en la isla de San Vicente, una cultura y una lengua distinta surgieron.

——–

The Garifuna (then known as The Black Caribs) are noted for not only being the main source of resistance against European expansion into the Lesser Antilles over the course of over 150 years, but also being one of the few (only?) peoples of African descent (again, in other words, Black people) in the Americas to have maintained aspects of their ancestral culture and full use of their ancestral language for everyday use over the course of hundreds of years.

Los Garífunas (entonces conocido como el Caribes Negros) están marcadas no sólo por ser la principal fuente de resistencia contra la expansión europea hacia las Antillas Menores en el transcurso de más de 150 años, pero también es uno de los pocos (sólo?) Pueblos de África descenso (de nuevo, en otras palabras, los negros) en las Américas que han mantenido los aspectos de su cultura ancestral y la plena utilización de su lengua ancestral para el uso diario a lo largo de cientos de años.

————

After being defeated in war with the British on St. Vincent in 1796; 1004 men, 1779 women and 1,555 children for a total of 4,338 people (mostly Black Caribs, as the Garifuna people were then known) were captured and taken to Baliceaux, a small island, a rock, basically, off the coast of St. Vincent. This took place from July 1796 through February/March 1797. About 2,000 Garifunas died of a mysterious and very infectious fever while living on Baliceaux awaiting their fate.

Después de ser derrotado en la guerra con los británicos en San Vicente en 1796; 1004 hombres, 1779 mujeres y 1.555 niños por un total de 4.338 personas (en su mayoría Negro caribes, como los garífunas se conocía entonces) fueron capturados y llevados a Baliceaux, una pequeña isla, una roca, básicamente, en la costa de San Vicente . Esto se llevó a cabo entre julio de 1796 y febrero / marzo de 1797. Cerca de 2,000 garífunas murió de una fiebre misteriosa y muy infecciosa mientras viven en Baliceaux espera de su destino.

————

If you find the BEING GARIFUNA Website helpful and useful, please DONATE. Every dollar donated helps keep this website in operation. Donations are accepted via the PAYPAL website so your potential donations are SAFE and SECURE.

Si encuentra que ese sitio web SER GARIFUNA / SIENDO GARIFUNA sea útil, por favor DONAR. Cada dólar donado ayuda a mantener este sitio web en funcionamiento. Se aceptan donaciones a través de la página web de PAYPAL para que sus donaciones potenciales son SEGURES y PROTEGIEDOS.

In early March 1797, the remaining Garifunas were loaded onto the HMS Experiment and other ships. Once they were rounded up, the convoy were taken to a Bequia, which is another island off the coast of St. Vincent. They proceeded to go to Grenada to get water, then Jamaica for refueling, then finally Roatan, Honduras, arriving on April 12th 1797.

A principios de marzo de 1797, los garífunas restantes se cargaron en el Experimento HMS y otras naves. Una vez que fueron detenidos, el convoy fueron llevados a un Bequia, que es otra isla de la costa de San Vicente. Se procedió a ir a Granada para conseguir agua, a continuación, Jamaica para repostar, y finalmente Roatán, Honduras, llegando el 12 de abril 1797.

—————

Finding much of Roatan unliveable, the Garifuna people petitioned officials representing Spain and it’s government (which controlled much of Central America at the time) to be allowed to move to the Honduran mainland. Upon being allowed to move to the Honduran mainland, namely the port town of Trujillo, Honduras in May 1797. Subsequently, the Garifunas settled many towns and villages along the Caribbean coast of Honduras. They also migrated to the neighboring countries of Guatemala, Belize (then known as British Honduras) and Nicaragua over the years.

Encontrar gran parte de Roatán inhabitable, el pueblo garífuna solicitaron a los funcionarios que representan a España y es el gobierno (que controlaba gran parte de Centroamérica en el momento) que se le permitiera pasar a la parte continental de Honduras. Al que se le permita pasar a la parte continental de Honduras, a saber, la ciudad puerto de Trujillo, Honduras de mayo de 1797. Posteriormente, los garífunas se establecieron muchas ciudades y pueblos a lo largo de la costa caribeña de Honduras. También emigraron a los países vecinos de Guatemala, Belice (entonces conocido como Honduras Británica) y Nicaragua en los últimos años.

———————

Finally, Garifuna People have also migrated to the United States of America where generations have settled in cities like New York City, Chicago, Los Angeles, Houston, Seattle, Boston, Miami and Boston. Despite their mainly Spanish surnames, their culture and history are distinct from other Afro-American and Latino ethnic groups and it’s important to keep that in mind.

Por último, Las personas Garifunas también han emigrado a los Estados Unidos, donde las generaciones se han asentado en ciudades como Nueva York, Chicago, Los Angeles, Houston, Seattle, Boston, Miami y Boston. A pesar de sus apellidos, principalmente españoles, su cultura y la historia son distintos de otros grupos étnicos Afro-americanos y latinos y es importante tener esto en mente.

If you find the BEING GARIFUNA Website helpful and useful, please DONATE. Every dollar donated helps keep this website in operation. Donations are accepted via the PAYPAL website so your potential donations are SAFE and SECURE.

Si encuentra que ese sitio web SER GARIFUNA / SIENDO GARIFUNA sea útil, por favor DONAR. Cada dólar donado ayuda a mantener este sitio web en funcionamiento. Se aceptan donaciones a través de la página web de PAYPAL para que sus donaciones potenciales son SEGURES y PROTEGIEDOS.

Comments

comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website