GARIFUNA Women Difference Makers To Be Honored at 2017 Barauda Awards in the Bronx on SUNDAY, November 5th 2017

 

Bronx, NY — It is Fall and we are in the midst of major fundraising Galas, Dinners, etc.  Non-Profit Garifuna Organization CASA YURUMEIN (a.k.a. Hondurans Against AIDS, Inc) will honor Women of Garifuna Heritage at their Eleventh Annual Barauda Awards in the Bronx on SUNDAY, November 5th 2017.

Copyright 2017 by Teofilo Colon Jr. (a.k.a. “Tio Teo”).  All Rights Reserved. Telephone: (646) 961-3674.

Mujeres GARIFUNA Diferenciadoras Serán Honradas en los Premios Barauda 2017 en el Bronx el DOMINGO, 5 de Noviembre de 2017

Bronx, NY – Es Otoño y estamos en medio de grandes recaudaciones de fondos Fiestas, Cenas, etc. La organizacion Garifuna sin fines de lucro CASA YURUMEIN (también conocida como Hondurans Against AIDS, Inc) homenajeará a las mujeres de Garifuna Heritage en su undécimo Premio Barauda Anual en el Bronx el Domingo 5 de noviembre de 2017.

2017 Barauda Awards on SUNDAY, November 5th 2017 in the Bronx.

The Barauda Awards are a festive yet dignified Dinner and Awards Presentation.  Mostly Women of Garifuna Heritage are recognized and celebrated for making a difference in the community through their work via respective Garifuna organizations both local and abroad.  Whether through hometown associations, religious organizations and civic organizations, these Garifuna Women  do their work quietly, humbly and with impact.

Los Premios Barauda son una cena festiva pero digna y presentación de premios. La mayoría de las mujeres de la herencia de Garifuna son reconocidas y celebradas por haciendo una diferencia en la comunidad a través de su trabajo a través de las organizaciones Garifuna respectivas locales y en el extranjero. Ya sea a través de asociaciones de la ciudad natal, organizaciones religiosas y organizaciones cívicas, estos Mujeres Garífunas hacen su trabajo en silencio, humildemente y con impacto.

People at the 2016 Barauda Awards in the Bronx. Photo by Teofilo Colon Jr. All Rights Reserved. (646) 961-3674.

In general, Local Garifuna organizations are asked if they have any representatives they’d like to see recognized.  Over time, various Garifuna women are nominated and Itarala, the Barauda Awards has their Honorees.  This Awards Ceremony is named after Barauda, wife of Paramount Chief Garifuna Leader, Chief Joseph Chatoyer.  While Joseph Chatoyer was polygamous, Barauda is the only wife of his who is identified by name.

En general, Casa Yurumein se pregunta a las organizaciones locales de Garifuna si tienen representantes que les gustaría ver reconocidos. Con el tiempo, varias mujeres Garífunas son nominadas y Itarala, los Premios Barauda tienen sus Honores. Esta Ceremonia de Premiación lleva el nombre de Barauda, esposa del Jefe Garifuna Jefe Jose Satuye. Mientras Jose Satuye era polígamo, Barauda es la única esposa de él que se identifica por su nombre.

World Music Star, Garifuna Singer Songwriter Aurelio Martinez at the 2016 Barauda Awards in the Bronx. Photo by Teofilo Colon Jr. All Rights Reserved. (646) 961-3674.

In addition to a Dinner and Awards Presentation, Music Artists of Garifuna Heritage typically perform at the Barauda Awards. Artists scheduled to perform at this year’s Barauda Awards include:

Además de una cena y un presentación de los premios, los artistas de la música del Herencia Garifuna realizan generalmente en los premios de Barauda. Los artistas programados para actuar en los Premios Barauda de este año incluyen:

Bodoma

Emilio Nuñez

Nino Arzu

Paula Castillo

Felix Gamboa

 

Tickets are $50 BEFORE  Tuesday, October 10th 2017, $55 after October 10th 2017.  Tickets will NOT be sold at the Door.   Those interested in buying tickets can call:

(646) 374-6623

(718) 213-5439

Los boletos cuestan $ 50 ANTES del martes, 10 de octubre de 2017, $ 55 después del 10 de octubre de 2017. Los boletos NO serán vendidos en la puerta. Los interesados en comprar boletos pueden llamar:

 

(646) 374-6623

(718) 213-5439

The 2017 Barauda Awards will take place at:

The Grand Slam Banquet Hall

478 East Tremont Ave

Bronx, NY 10457

4 Train to Burnside Avenue Subway Stop

2 or 5 Train to West Farm Square Subway Stop

Then Walk or Take the BX 40 or BX 42 Bus to the Grand Slam Banquet Hall.

About CASA YURUMEIN / Sobre CASA YURUMEIN

Casa Yurumein is the location of Hondurans Against AIDS Inc, a Garifuna non-profit organization based in the Bronx.  It offers social services to the Black Central American (Garifuna and Non-Garifuna) and Central American population in the Bronx. Informally known as Casa Yurumein  (“Yurumein House” in Spanish, Yurumein is the Garifuna word for St. Vincent; the ancestral homeland of the Garifuna People), it was housed in a former convent owned by St. Augustine Church in the Bronx since June of 2009.  In the fall of 2012 it moved to it’s new location on Prospect Avenue in the Bronx.

Casa Yurumein es la ubicación de los Hondureños contra el SIDA Inc, una organización sin ánimo de lucro basada Garifuna en el Bronx. Ofrece los servicios sociales a la Negro Centro Americano  (Garífunas y No Garífunas) y la población de Centro Americano en el Bronx. Informalmente conocido como Casa Yurumein (Yurumein es la palabra Garífuna de la Isla San Vicente, la tierra ancestral del pueblo garífuna), se encuentra en un antiguo convento de propiedad de la Iglesia de San Agustín en el Bronx desde junio de 2009. en el otoño de 2012 se trasladó a la nueva ubicación en Prospect Avenue en el Bronx.

Representatives of Casa Yurumein (a.k.a. “Hondurans Against AIDS Inc”) Marching with 2012 Miss Garifuna Arianna Flores in the 2012 Bronx Week Parade. Photo by Teofilo Colon Jr. All Rights Reserved.

Since being founded in 1993, Casa Yurumein essentially evolved into a hub for most things Garifuna in the Bronx.  Not only are Garifuna Arts & Crafts classes for youth held there, but the Miss Garifuna training for Young women taking part in the Annual Miss Garifuna Cultural Pageant takes place there.

Desde su fundación en 1993, la Casa Yurumein se desarrolló esencialmente en un centro para la mayoría de las cosas Garifuna en el Bronx. No sólo son clases Garífuna en los Artes y manualidades para los jóvenes llevan a cabo allí, pero la formación de Miss Garifuna para las mujeres jóvenes que participan en el Miss Garifuna Cultural desfile anual se lleva a cabo allí.

If you find the BEING GARIFUNA Website helpful and useful, please DONATE.  Every dollar donated helps keep this website in operation.  Donations are accepted via the PAYPAL website so your potential donations are SAFE and SECURE.

Si encuentra que ese sitio web SER GARIFUNA / SIENDO GARIFUNA sea útil, por favor DONAR.  Cada dólar donado ayuda a mantener este sitio web en funcionamiento. Se aceptan donaciones a través de la página web de PAYPAL para que sus donaciones potenciales son SEGURES y PROTEGIEDOS.


The Garifuna Language Course takes place there as well.  Not only that, but most Bronx Garifuna organizations from other non-profits to Garifuna Home-Town Associations in the Bronx hold meetings there.  The Executive Director of Hondurans Against AIDS Inc (a.k.a. “Casa Yurumein”) is Mirtha Colon, a Garifuna woman from Trujillo, Honduras.  Mrs. Mirtha Colon is a clinical social worker with a Masters in Social Work.

President of Hondurans Against AIDS Inc (a.k.a. Casa Yurumein), Mirtha Colon at the 2016 Barauda Awards. Photo by Teofilo Colon Jr. All Rights Reserved. (646) 961-3674.

El curso de lengua Garífuna tiene lugar allí también. No sólo eso, sino que la mayoría de las organizaciones Garífunas en el Bronx de otras sin fines de lucro a Garífunas  Associaciones de ciudades natal en las reuniones del asimiento del Bronx allí. El Director Ejecutivo de los Hondureños contra el SIDA Inc (también conocido como “Casa Yurumein”) es Mirtha Colón, una mujer Garífuna de Trujillo, Honduras. La señora Mirtha Colón es un trabajador social clínico con una Maestría en Trabajo Social.

ABOUT The Garifuna People / SOBRE el Pueblo Garifuna

The Garifuna people are people of African descent (in other words, Black people) whose ancestry can be traced to Africans mixing with Carib Indians and Arawak Indians on the Eastern Caribbean island of St. Vincent. From this cultural fusion of race and ethnicities in St. Vincent Island, a distinct culture and language arose.

Los Garífunas son personas de ascendencia africana (en otras palabras, la gente negro) cuya ascendencia se puede remontar a los africanos mezcla con los indios caribes y arahuacos en la isla del Caribe Oriental de San Vicente. A partir de esta fusión cultural de la raza y etnias en la isla de San Vicente, una cultura y una lengua distinta surgieron.

——–

The Garifuna (then known as The Black Caribs) are noted for not only being the main source of resistance against European expansion into the Lesser Antilles over the course of over 150 years, but also being one of the few (only?) peoples of African descent (again, in other words, Black people) in the Americas to have maintained aspects of their ancestral culture and full use of their ancestral language for everyday use over the course of hundreds of years.

Los Garífunas (entonces conocido como el Caribes Negros) están marcadas no sólo por ser la principal fuente de resistencia contra la expansión europea hacia las Antillas Menores en el transcurso de más de 150 años, pero también es uno de los pocos (sólo?) Pueblos de África descenso (de nuevo, en otras palabras, los negros) en las Américas que han mantenido los aspectos de su cultura ancestral y la plena utilización de su lengua ancestral para el uso diario a lo largo de cientos de años.

————

After being defeated in war with the British on St. Vincent in 1796; 1004 men, 1779 women and 1,555 children for a total of 4,338 people (mostly Black Caribs, as the Garifuna people were then known) were captured and taken to Baliceaux, a small island, a rock, basically, off the coast of St. Vincent. This took place from July 1796 through February/March 1797. About 2,000 Garifunas died of a mysterious and very infectious fever while living on Baliceaux awaiting their fate.

Después de ser derrotado en la guerra con los británicos en San Vicente en 1796; 1004 hombres, 1779 mujeres y 1.555 niños por un total de 4.338 personas (en su mayoría Negro caribes, como los garífunas se conocía entonces) fueron capturados y llevados a Baliceaux, una pequeña isla, una roca, básicamente, en la costa de San Vicente . Esto se llevó a cabo entre julio de 1796 y febrero / marzo de 1797. Cerca de 2,000 garífunas murió de una fiebre misteriosa y muy infecciosa mientras viven en Baliceaux espera de su destino.

————

If you find the BEING GARIFUNA Website helpful and useful, please DONATE. Every dollar donated helps keep this website in operation. Donations are accepted via the PAYPAL website so your potential donations are SAFE and SECURE.

Si encuentra que ese sitio web SER GARIFUNA / SIENDO GARIFUNA sea útil, por favor DONAR. Cada dólar donado ayuda a mantener este sitio web en funcionamiento. Se aceptan donaciones a través de la página web de PAYPAL para que sus donaciones potenciales son SEGURES y PROTEGIEDOS.

In early March 1797, the remaining Garifunas were loaded onto the HMS Experiment and other ships. Once they were rounded up, the convoy were taken to a Bequia, which is another island off the coast of St. Vincent. They proceeded to go to Grenada to get water, then Jamaica for refueling, then finally Roatan, Honduras, arriving on April 12th 1797.

A principios de marzo de 1797, los garífunas restantes se cargaron en el Experimento HMS y otras naves. Una vez que fueron detenidos, el convoy fueron llevados a un Bequia, que es otra isla de la costa de San Vicente. Se procedió a ir a Granada para conseguir agua, a continuación, Jamaica para repostar, y finalmente Roatán, Honduras, llegando el 12 de abril 1797.

—————

Finding much of Roatan unliveable, the Garifuna people petitioned officials representing Spain and it’s government (which controlled much of Central America at the time) to be allowed to move to the Honduran mainland. Upon being allowed to move to the Honduran mainland, namely the port town of Trujillo, Honduras in May 1797. Subsequently, the Garifunas settled many towns and villages along the Caribbean coast of Honduras. They also migrated to the neighboring countries of Guatemala, Belize (then known as British Honduras) and Nicaragua over the years.

Encontrar gran parte de Roatán inhabitable, el pueblo garífuna solicitaron a los funcionarios que representan a España y es el gobierno (que controlaba gran parte de Centroamérica en el momento) que se le permitiera pasar a la parte continental de Honduras. Al que se le permita pasar a la parte continental de Honduras, a saber, la ciudad puerto de Trujillo, Honduras de mayo de 1797. Posteriormente, los garífunas se establecieron muchas ciudades y pueblos a lo largo de la costa caribeña de Honduras. También emigraron a los países vecinos de Guatemala, Belice (entonces conocido como Honduras Británica) y Nicaragua en los últimos años.

———————

Finally, Garifuna People have also migrated to the United States of America where generations have settled in cities like New York City, Chicago, Los Angeles, Houston, Seattle, Boston, Miami and Boston. Despite their mainly Spanish surnames, their culture and history are distinct from other Afro-American and Latino ethnic groups and it’s important to keep that in mind.

Por último, Las personas Garifunas también han emigrado a los Estados Unidos, donde las generaciones se han asentado en ciudades como Nueva York, Chicago, Los Angeles, Houston, Seattle, Boston, Miami y Boston. A pesar de sus apellidos, principalmente españoles, su cultura y la historia son distintos de otros grupos étnicos Afro-americanos y latinos y es importante tener esto en mente.

If you find the BEING GARIFUNA Website helpful and useful, please DONATE. Every dollar donated helps keep this website in operation. Donations are accepted via the PAYPAL website so your potential donations are SAFE and SECURE.

Si encuentra que ese sitio web SER GARIFUNA / SIENDO GARIFUNA sea útil, por favor DONAR. Cada dólar donado ayuda a mantener este sitio web en funcionamiento. Se aceptan donaciones a través de la página web de PAYPAL para que sus donaciones potenciales son SEGURES y PROTEGIEDOS.

Comments

comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*
Website